Вниманию посетителей сайта "Ракетная техника" предоставляется Англо-русский военный словарь, предназначенный для военных переводчиков, инженерно-технических работников, студентов высших учебных заведений, курсантов ведомственных школ, училищ, институтов (МО, МВД, ФСБ, МИД и их мировых аналогов), слушателей академий (МО, МВД, ФСБ, МИД и их мировых аналогов), газетным и журнальным работникам, которым приходится иметь дело с текстами по различным вопросам, связанным с военным делом. Автор-составитель: С.В. Гуров (Россия, Город-Герой Тула).
Словарь содержит около 73 000 слов, словосочетаний, данных персоналей, включая более 1980 сокращений с более чем 2005 значениями из английской, американской и другой англоязычной и отечественной литературы, а также из сети Internet, начиная с 20-х годов XIX века. Основную часть терминологии составляет терминология за последние 40 лет. Словарь содержит основную терминологию по военному делу, вооружению и военной технике, ракетостроению, военной и военно-политической истории, военному образованию и военной подготовке, машиностроению, автомобилестроению, металловедению, обеспечению кибербезопасности и другим смежным направлениям науки и техники, а также по вопросам, связанным с терроризмом, экстремизмом, национализмом и обеспечением безопасности обороны.
Основой для словаря стали Англо-русский и русско-английский словари по реактивным системам залпового огня, подготовленные автором-составителем и изданные одной книгой в 2007 году.
Материалы словаря могут применяться для перевода с русского на английский язык. Это возможно благодаря опции Поиск в программах для работы с файлами в формате pdf.
Ссылка на редакцию словаря для скачивания: редакция от 08.05.2024 г. C 05.02.2024 г. в редакции включена иллюстрированная часть. К данным о битвах и сражениях стоит относиться критически, т.к. русские эквиваленты части из них точно не установлены. Вариант словаря с дополнением терминологии по артиллерийскому делу, внесёнными редакторскими замечаниями, включая систематизацию данных ФИО лиц, внесённых в список террористов и экстремистов, будет опубликован до 1 декабря 2024 год после полной вычитки.
В последние варианты словаря была включена терминология:
- по Специальной военной операции России по защите ДНР и ЛНР от украинской агрессии – украинских неофашистов и националистов, а не против украинского народа;
- по историко-техническим моментам развития реактивного движения и ракетостроения (ПТРК, ЗРК, РСЗО, включая научные составляющие), стрелкового оружия, артиллерийского вооружения и боеприпасов, химического оружия, военной авиации, средствам обеспечения противовоздушной, противоракетной, противоторпедной обороны, порохов и взрывчатых веществ, безэкипажных образцов военной техники, лазерного, лучевого, электромагнитного оружия (оружия направленной энергии);
- по военно-морскому делу;
- по военно-дипломатическим отношениям;
- по военной экономике;
- по медицине и психологии в военном деле;
- по борьбе с терроризмом и общим вопросам военной истории, вопросам нацизма, национализма, Холокоста;
- по авиационным и ракетным военным базам;
- по типам контрактов, заключаемых Министерством обороны США;
- по применению вооружения и военной техники;
- по насилию во время войн и военных конфликтов;
- по истории становления и деятельности Комитета Государственной Безопасности СССР;
- по истории деятельности Центрального разведывательного управления;
- по периоду нацистской Германии;
- по военным преступникам стран Оси;
- по лицам, входящим в Перечень террористов и экстремистов Федеральной службы по финансовому мониторингу (Росфинмониторинг) (Россия);
- относящаяся к ЧВК "Вагнер";
- по войнам, военным конфликтам, боевым операциям, набегам, восстаниям, рейдам, сражениям, морским сражениям (скорректированы и дополнены данные). К ряду данных следует относиться критически;
- по военачальникам армий мира;
- по патентной деятельности;
- по психологическим операциям.
Проведена вычитка материалов словаря в разделах начала словаря (цифровые данные, данные в кавычках и т.д.) и в разделах букв А-В.
редакция от 29.12.2021 г. (содержит неточности и ошибку вёрстки: в ряде случаев вместо термина nozzle должно быть number (когда речь идёт о количестве).
Дата опубликования первой редакции словаря: 29.12.2021 г.
По мере обработки информации материалы словаря будут обновляться, а ссылки на старые редакции удаляться. При необходимости, их можно будет запросить у автора-составителя, сделав ему запрос электронным письмом на электронный адрес: sergeivgurov2008@rambler.ru
По вопросам дополнения, редактирования материалов словаря и замечаниям следует связаться с автором-составителем, написав ему электронное письмо на электронный адрес: sergeivgurov2008@rambler.ru