Примеры:
1. "Доношу, что во исполнение Вашего предписания исх.№ а/842404с от 3.1У.69г., на основании плана, утвержденного командиром Войсковой части 64176 (исх. № а/842174с от 17.03.69 г), в В/части 33491 в период 18-19.1У.69 г. даны консультации по приемным испытаниям реактивных снарядов "Град" чехословацким специалистам подполковникам К.ГОВОРКА и М.ДРБАЛ." [2].
2. "В процессе проведения консультаций были рассмотрены все вопросы, касающиеся приемных испытаний реактивных снарядов "Град", интересующие консультируемую сторону." [2].
Иностранным эквивалентов термина приемные испытания можно считать термин квалификационные испытания.
Источники:
- П Л А Н проведения консультаций чехословацким специалистам по испытаниям реактивных снарядов "Град". Подписал КОМАНДИР ВОЙСКОВОЙ ЧАСТИ 33491 ПОЛКОВНИК КОРОЛЕВ. Утверждён КОМАНДИРОМ ВОЙСКОВОЙ ЧАСТИ 64176 Маршалом артиллерии КУЛЕШОВЫМ 10 марта 1969 г. Подлинник. 8.П.69 г. // ЦАМО РФ. Ф. 81. оп. 856348сс. Д. 299. Л. 51-53об.
- Письмо из Войсковой части 33491 25 апреля 1969 г. № 01147 Ленинград, К-43 КОМАНДИРА ВОЙСКОВОЙ ЧАСТИ 33491 ПОЛКОВНИКА КОРОЛЕВА КОМАНДИРУ ВОЙСКОВОЙ ЧАСТИ 64176-Б генерал-майору артиллерии тов.БОГДАНУ М.Н. гор.Москва. Подлинник. 22.1У.69 г // ЦАМО РФ. Ф. 81. Оп. 856348сс. Д. 299. Л.116,116об.
Дата внесения последних изменений: 18.08.2019 г.